-
1 ispaštati
-
2 sovittaa rikos
• expiate a crime• expiate -
3 искупать
expiate глагол: -
4 kefaret et
expiate -
5 menebus dosa
expiate -
6 sovittaa (hyvittää)
• expiate -
7 okajavati
• expiate; pay on; purge away; purge off -
8 искупить
-
9 искупать вину
-
10 magtakip ng kasalanan
expiate -
11 expiar
v.to atone for, to expiate.* * *1 to expiate, atone for* * *VT to expiate frm, atone for* * *verbo transitivo to expiate, atone for* * *= atone (for).Ex. It is necessary to rectify the misuses of the past, atone for the mistakes of the present, and ensure the well-being of future generations.* * *verbo transitivo to expiate, atone for* * *= atone (for).Ex: It is necessary to rectify the misuses of the past, atone for the mistakes of the present, and ensure the well-being of future generations.
* * *vtto expiate, atone for* * *
expiar ( conjugate expiar) verbo transitivo
to expiate, atone for
expiar verbo transitivo to atone for, make amends o reparation for: tengo que expiar mi culpa de alguna manera, I have to make amends for my wrongdoing in some way
' expiar' also found in these entries:
Spanish:
pagar
English:
atone
* * *expiar vtto atone for, to expiate* * *v/t expiate, atone for* * *expiar {85} vt: to expiate, to atone for -
12 büßen
I v/t1. (Verbrechen etc.) pay for; fig. auch suffer for; er büßte es mit seinem Leben fig. he paid for it with his life, he sacrificed his life for it; das sollst oder wirst du mir büßen you’ll pay for that, I’ll make you pay for thatII v/i1. büßen für pay for; fig. auch suffer for; dafür habe ich schwer büßen müssen fig. I had to pay dearly for it* * *to do penance; to atone* * *bü|ßen ['byːsn]1. vtto pay for; Sünden to atone for, to expiatedas wirst or sollst du mir bǘßen — I'll make you pay for that, you'll pay for that
2. vifür etw bǘßen (auch Rel) — to atone for sth
schwer ( für etw) bǘßen müssen — to have to pay dearly (for sth)
* * *(to suffer or be punished (for something): You'll answer for your rudeness one day!) answer for* * *bü·ßen[ˈby:sn̩]I. vt1. (bezahlen)▪ jdn \büßen to fine sbdafür wird er mir \büßen! I'll make him suffer [or I'm going to get him back] for that!* * *1.transitives Verb1) (Rel.): (sühnen) atone for; expiate3) (fig.) pay for2.intransitives Verb1) (Rel.)für etwas büßen — atone for or expiate something
3) (fig.) pay* * *A. v/ter büßte es mit seinem Leben fig he paid for it with his life, he sacrificed his life for it;wirst du mir büßen you’ll pay for that, I’ll make you pay for thatB. v/i1.büßen für pay for; fig auch suffer for;dafür habe ich schwer büßen müssen fig I had to pay dearly for it* * *1.transitives Verb1) (Rel.): (sühnen) atone for; expiate2) (bestraft werden für) atone for3) (fig.) pay for2.intransitives Verb1) (Rel.)für etwas büßen — atone for or expiate something
2) (bestraft werden) suffer3) (fig.) pay* * *v.to atone v. -
13 purgar
v.1 to purge (also figurative).Ella purga el líquido She purges the liquid.El cura purga a Ricardo The priest purges Richard.Ricardo purga la bomba de agua Richard purges the water pump.2 to give a laxative, to purge.Elsa purga a su hijo Elsa gives her son a laxative.3 to flush out, to flush.Ricardo purga la tubería Richard flushes out the pipes.4 to serve.* * *1 to purge (de, of)* * *1. VT1) (Med) to purge, administer a purgative to2) (Pol) (=depurar) to expelpurgar a los fascistas del partido — to purge the party of fascists, expel fascists from the party
3) (=limpiar de) [+ pecado] to purge, expiate; [+ delito] to pay for; [+ pasiones] to purgepurgar la religión de supersticiones — to purge o cleanse religion of superstition
4) (Mec) (=drenar) [+ depósito, tubería] to drain; [+ radiador] to bleed, drain; [+ frenos] to bleed5) (=purificar) to purify, refine2.See:* * *verbo transitivo1)a) (Med) to purgeb) (Tec) <tubería/depósito> to drain; < frenos> to bleedc) (Pol) to purge2) < pecados> to purge, expiate* * *= purge, cleanse.Ex. The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.* * *verbo transitivo1)a) (Med) to purgeb) (Tec) <tubería/depósito> to drain; < frenos> to bleedc) (Pol) to purge2) < pecados> to purge, expiate* * *= purge, cleanse.Ex: The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.
Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.* * *purgar [A3 ]vtA1 ( Med) to purge2 ( Tec) ‹tubería/depósito› to drain; ‹frenos› to bleed3 ( Pol) to purgeB ‹pecados› to purge, expiate■ purgarseto purge one's bowels* * *
purgar verbo transitivo
1 Med to purge
2 Pol to purge
3 fig (los pecados, los delitos, etc) to pay for, expiate
' purgar' also found in these entries:
English:
purge
- bleed
* * *♦ vt1. Med to purge2. [radiador, tubería] to drain3. [condena] to serve4. [depurar] to purge* * *v/t MED, POL purge* * *purgar {52} vt1) : to purge, to cleanse2) : to liquidate (in politics)3) : to give a laxative to -
14 expier
expier [εkspje]➭ TABLE 7 transitive verb[+ péchés, crime] to expiate* * *ɛkspje2) ( être puni de) to pay for [erreur] ( par with)* * *ɛkspje vtto expiate, to atone for* * *expier verb table: plier vtr1 ( réparer) to atone for, expiate [crime, faute] (par with);2 ( être puni de) to pay for [erreur] (par with).[ɛkspje] verbe transitif -
15 изкупвам
1. (купувам обратно) buy back(компенсирам) compensate, outweigh, offset, redeem, make amends (for)* * *изку̀пвам,гл.2. прен. ( грешка) expiate, atone (for); ( компенсирам) compensate, outweigh, offset, redeem, make amends (for).* * *aby; atone; condone; expiate (вина); expiate; redeem* * *1. (компенсирам) compensate, outweigh, offset, redeem, make amends (for) 2. (купувам обратно) buy back 3. прен, (грешка) expiate, atone (for) -
16 sühnen
geh.II v/i: für etw. sühnen atone for s.th.* * *to purge; to expiate* * *süh|nen ['zyːnən]1. vtUnrecht, Verbrechen to atone forseine Schuld sǘhnen — to expiate one's guilt or sins, to atone for one's sins
2. vito atone* * *süh·nen[ˈzy:nən]vt (geh)* * *transitives, intransitives Verb[für] etwas sühnen — atone for or pay the penalty for something
* * *sühnen gehA. v/t expiate, atone for;eine Schuld mit dem Tod sühnen pay the ultimate penalty for one’s guiltB. v/i:für etwas sühnen atone for sth* * *transitives, intransitives Verb[für] etwas sühnen — atone for or pay the penalty for something
* * *v.to atone v. -
17 изплащам
pay(изцяло) pay off/up, pay in fullизплащам заем refund a loanизплащам дълг pay off/repay/liquidate a debtизплащам полица pay/meet a billизплащам на части/вноски/разсрочки pay by/in instalmentsизплащам греховете си atone for o.'s sins, expiate o.'s sins* * *изпла̀щам,гл. pay; ( изцяло) pay off/up, pay in full; disburse; \изплащам дълг pay off/repay/liquidate a debt; \изплащам дълга си pay off/repay s.o.’s debt; \изплащам заем refund a loan; \изплащам на части/вноски pay by/in instalments; \изплащам полица pay/meet a bill; • \изплащам греховете си atone for o.’s sins, expiate o.’s sins.* * *disburse; discharge; expiate (грехове); liquidate (дълг); meet; pay: изплащам off a debt - изплащам дълг* * *1. (изцяло) pay off/up, pay in full 2. pay 3. ИЗПЛАЩАМ rpexoвете си atone for o.'s sins, expiate o.'s sins 4. ИЗПЛАЩАМ дълг pay off/repay/liquidate a debt 5. ИЗПЛАЩАМ заем refund a loan 6. ИЗПЛАЩАМ на части/вноски/разсрочки pay by/in instalments 7. ИЗПЛАЩАМ полица pay/meet a bill -
18 espiare
atone for* * *espiare v.tr.1 to expiate, to make* amends for: espiare un delitto, un peccato, to expiate a crime, a sin; espiare una pena, to serve a sentence2 ( propiziare) to appease, to propitiate.* * *[espi'are]verbo transitivo (scontare) to atone for, to expiate [colpa, peccato]; [ condannato] to serve (out) [ pena]* * *espiare/espi'are/ [1] -
19 tilgen
v/t1. (streichen) delete; auch DRUCK., EDV strike out, cancel; (löschen) erase (auch EDV), expunge geh.; (vernichten) destroy, eradicate3. fig. (sühnen) expiate, pay for, purge; (Erinnerung) blot out, purge; eine Schmach tilgen expunge ( aggressiv: avenge) a humiliation; (Besseres leisten) redeem o.s. (after a disgrace)* * *(abbezahlen) to amortize; to pay off; to liquidate;(auslöschen) to obliterate; to delete;(sühnen) to expiate* * *tịl|gen ['tɪlgn]vt (geh)1) Schulden to pay off2) (= beseitigen) Sünde, Unrecht, Spuren to wipe out; Erinnerung, Druckfehler to erase; Strafe to remove; Posten (TYP, LING) to delete* * *1) (to pay (a debt).) discharge2) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) efface* * *til·gen[ˈtɪlgn̩]vt (geh)▪ etw \tilgen* * *transitives Verb1) (geh.) delete <word, letter, error>; erase <record, endorsement>; (fig.) wipe out <shame, guilt, traces>2) (Wirtsch., Bankw.) repay; pay off* * *tilgen v/t1. (streichen) delete; auch TYPO, IT strike out, cancel; (löschen) erase ( auch IT), expunge geh; (vernichten) destroy, eradicateeine Schmach tilgen expunge ( aggressiv: avenge) a humiliation; (Besseres leisten) redeem o.s. (after a disgrace)* * *transitives Verb1) (geh.) delete <word, letter, error>; erase <record, endorsement>; (fig.) wipe out <shame, guilt, traces>2) (Wirtsch., Bankw.) repay; pay off* * *v.to amortise (UK) v.to amortize (US) v.to liquidate v.to merge (in) v.to obliterate v.to pay off v. -
20 заглаживать
1) General subject: atone (вину), atone for, blot out, expiate, iron, live down, make up for, press, redress, retrieve (вину), right, salve (вину), smooth, slick back (назад)2) Engineering: bring to true surface (в штукатурных работах)3) Construction: bring to uniform surface, float, trowel, iron out5) Makarov: bring to tree surface (в штукатурных работах), bring to uniform surface (в штукатурных работах)
См. также в других словарях:
Expiate — Ex pi*ate, v. t. [imp. & p. p. {Expiated}; p. pr. & vb. n. {Expiating}.] [L. expiatus, p. p. of expiare to expiate; ex out + piare to seek to appease, to purify with sacred rites, fr. pius pious. See {Pious}.] 1. To extinguish the guilt of by… … The Collaborative International Dictionary of English
expiate — vb Expiate, atone mean to make amends or give satisfaction for an offense, a sin, a crime, or a wrong. The same distinctions in implications and connotations are observable in their derivative nouns expiation and atonement. Expiate and expiation… … New Dictionary of Synonyms
Expiate — Ex pi*ate, a. [L. expiatus,p. p] Terminated. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
expiate — index redeem (satisfy debts), redress, repent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
expiate — c.1600 (OED entry has a typographical error in the earliest date), from L. expiatus, pp. of expiare to make amends, atone for (see EXPIATION (Cf. expiation)). Related: Expiable (1560s); expiated; expiating … Etymology dictionary
expiate — [v] make amends for absolve, amend, appease, atone, atone for, compensate, correct, do penance, excuse, forgive, pay one’s dues*, rectify, redeem, redress, remedy, square things*; concepts 67,126 … New thesaurus
expiate — ► VERB ▪ atone for (guilt or sin). DERIVATIVES expiable adjective expiation noun expiator noun expiatory adjective. ORIGIN Latin expiare appease by sacrifice , from pius pious … English terms dictionary
expiate — [eks′pē āt΄] vt. expiated, expiating [< L expiatus, pp. of expiare, to make satisfaction or atonement < ex , out + piare, to appease, akin to pius, PIOUS] 1. to make amends or reparation for (wrongdoing or guilt); atone for 2. to pay the… … English World dictionary
expiate — verb /ˈɛk.spi.eɪt/ a) To atone or make reparation for. Thus those pious souls who expiate the remainder of their sins amidst such tortures will receive a special and opportune consolation, b) To make amends or pay the penalty for. I am going out… … Wiktionary
expiate — UK [ˈekspɪeɪt] / US [ˈekspɪˌeɪt] verb [transitive] Word forms expiate : present tense I/you/we/they expiate he/she/it expiates present participle expiating past tense expiated past participle expiated very formal to show that you are sorry for… … English dictionary
expiate — verb ( ated; ating) Etymology: Latin expiatus, past participle of expiare to atone for, from ex + piare to atone for, appease, from pius faithful, pious Date: circa 1500 transitive verb 1. obsolete to put an end to 2. a. to ex … New Collegiate Dictionary